Il Trovatore
Giuseppe Verdi

MANRICO
Di quella pira l'orrendo foco
Tutte le fibre m'arse, avvampò!
Empi, spegnetela, o ch'io fra poco
Col sangue vostro la spegnerò!
Era già figlio prima d'amarti,
Non può frenarmi il tuo martir.
Madre infelice, corro a salvarti,
O teco almeno corro a morir!

RUIZ e ARMATI
All'armil All'armi!
Eccone presti
A pugnar teco, o teco a morir!
All'armi! All'armi!

MANRICO
Ah!

MANRICO
Das schreckliche Feuer dieses Scheiterhaufens
entbrennt auch in meinern Innern!
Löscht es aus, ihr Ruchlosen, oder schon bald
werde ich es mit eurem Blute löschen!
Ich war schon ihr Sohn, bevor ich dich liebte,
deine Qual kann mich nicht zurückhalten.
O unglückliche Mutter, ich eile, dich zu retten,
oder wenigstens mit dir zu sterben!

RUIZ und BEWAFFNETE
Zu den Waffen, zu den Waffen!
Hier sind wir, bereit,
mit dir zu kämpfen oder mit dir zu sterben!
Zu den Waffen, zu den Waffen!

MANRICO
Ah!

MANRICO
The horrid flames of that pyre
consume my whole being!
Sinners, put out the fire,
or I shall quench it with your blood!
I was her son before I was your lover,
not even your suffering can hold me back.
Wretched mother, I come to save you,
or at least to die with you!

RUIZ and SOLDIERS
To arms, to arms!
We are ready
to fight for you, to die for you.
To arms, to arms!

MANRICO
Ah!

MANRICO
L'horrible feu de ce bûcher
M'a brûlé tout entier!
Eteignez-le, impies, sinon
Je vais l'éteindre avec votre sang!
Bien avant de l'aimer j'étais son fils.
Ta souffrance ne peut me retenir.
Ô ma mère malheureuse, je cours te sauver
Ou du moins mourir avec toi!

RUIZ et SOLDATS
Aux armes! Aux armes!
Nous voici prêts
à combattre ou à mourir avec toi!
Aux armes! Aux armes!

MANRICO
Ah!