Zaide
Wolfgang Amadeus Mozart

DEUTSCH

Quartett

GOMATZ
Freundin! stille deine Tränen,
lass den Tod die Liebe krönen.

ALLAZIM
Welch ein Schmerz! mein Herze bricht.

SOLIMAN
Alle Tränen nützen nicht.

ZAIDE
Lass mich, Herr, allein verderben,
ich bin schuldig, Gomatz nicht.

SOLIMAN
Alle beide müsst ihr sterben!

ALLAZIM
Welch ein Schmerz! mein Herze bricht!

ZAIDE, GOMATZ
Himmel, höre doch mein Flehen,
lass allein (mit ihr) mich untergehen.

ALLAZIM
Soliman, ach hör' mein Flehen,
lass sie nicht zugrunde gehen.

SOLIMAN
Fort, vergebens ist dein Flehen,
lass sie nur zugrunde gehen.

ZAIDE, GOMATZ
Ach das Leben hat für mich
keine Reize mehr in sich (ohne dich).

ALLAZIM
Mitleid, Herr, erhöre mich,
Mitleid, Herr, besänft'ge dich.

SOLIMAN
Fort, umsonst bemühst du dich,
geh', dein Fleh'n beleidigt mich.

ENGLISH

Quartet

GOMATZ
Dear friend, stay your tears,
let death exalt our love.

ALLAZIM
What anguish! My heart is breaking.

SOLIMAN
All tears are useless.

ZAIDE
Grant, my Lord, that t alone perish,
I am guilty, not Gomatz.

SOLIMAN
You both must die!

ALLAZIM
What anguish! My heart is breaking.

ZAIDE, GOMATZ
Heaven, hear my supplication,
let me perish alone (with her).

ALLAZIM
Soliman, ah, let me implore you,
do not let them perish.

SOLIMAN
Begone, you plead in vain,
let them perish.

ZAIDE, GOMATZ
Ah, life has no more attraction
for me without you.

ALLAZIM
Compassion, my lord, hear my plea.
Compassion, my lord, still your wrath.

SOLIMAN
Begone, your entreaties are useless.
Go! your pleading insults me.

FRANÇAIS

Quatuor

GOMATZ
Amie, ne pleure plus.
Que la mort couronne l'amour!

ALLAZIM
Quelle angoisse! Mon coeur se brise!

SOLIMAN
Les larmes sont vaines.

ZAÏDE
Permettez, Seigneur, que seule je périsse.
Je suis coupable, pas Gomatz.

SOLIMAN
Vous mourrez tous les deux!

ALLAZIM
Quelle angoisse! Mon coeur se brise!

ZAÏDE, GOMATZ
Cieux, écoutez ma prière,
laissez-moi mourir seul(e).

ALLAZIM
Soliman, écoutez ma prière.
Ne les laissez pas mourir.

SOLIMAN
Va-t'en! Tu supplies en vain!
Qu'ils meurent!

ZAÏDE, GOMATZ
La vie sans toi
n'a plus d'attraits pour moi.

ALLAZIM
Pitié, Seigneur, entendez-moi!
Pitié, Seigneur, apaisez-vous.

SOLIMAN
Va-t'en, tes supplications sont vaines.
Va! Tes prières m'outragent.

ITALIANO

Quartetto

GOMATZ
Amica! Calma le tue lacrime,
lascia che la morte coroni l'amore.

ALLAZIM
Qual dolore! Si spezza il mio cuore!

SOLIMANO
Non valgono tutte le lacrime.

ZAIDE
Signore, lascia perire solo me,
io sono colpevole, non Gomatz.

SOLIMANO
Tutti e due dovete morire!

ALLAZIM
Qual dolore! Si spezza il mio cuore!

ZAIDE, GOMATZ
Cielo, ascolta il mio lamento,
lascia morire solo me (con lei).

ALLAZIM
Solimano, ah ascolta il mio lamento,
non farli perire.

SOLIMANO
Via, inutile è il tuo lamento,
lascia che vadano a morte.

ZAIDE, GOMATZ
Oh, la vita per me
non ha più attrattive (senza te).

ALLAZIM
Pietà, signore, ascoltami,
pietà, signore, càlmati.

SOLIMANO
Via, invano ti sforzi,
va', il tuo pianto m'offende.