Duetto

CORNELIA / SESTO
Son nata a lagrimar / Son nato a sospirar,
e il dolce mio conforto,
ah, sempre piangerò.

Se il fato ci tradì,
sereno e lieto dì,
mai più sperar potrò.

Son nata a lagrimar / Son nato a sospirar,
e il dolce mio conforto,
ah, sempre piangerò.

Duett

CORNELIA / SEXTUS
Zum Weinen bin ich geboren / Zum Seufzen bin ich geboren,
und meinen süssen Trost,
ach, werde ich ewig beweinen.

Da das Schicksal uns verriet,
kann ich auf freidvolle, glückliche Tage
niemals mehr hoffen.

Zum Weinen bin ich geboren / Zum Seufzen bin ich geboren,
und meinen süssen Trost,
ach, werde ich ewig beweinen.

Duet

CORNELIA / SEXTUS
I was born to weep / I was born to sigh,
and I will ever mourn
for my sweet comfort.

If fate betrays us,
no more can I hope
for days of tranquillity and happiness.

I was born to weep / I was born to sigh,
and I will ever mourn
for my sweet comfort.

Duo

CORNÉLIE / SEXTUS
Je suis née pour pleurer / Je suis né pour soupirer
et mon doux réconfort,
ah! - toujours je le regretterai.

Si le destin nous a trahis,
et je ne pourrai jamais plus espérer
un seul jour gai et serein.

Je suis née pour pleurer / Je suis né pour soupirer
et mon doux réconfort,
ah! - toujours je le regretterai.

Midi

www.impresario.ch



If your device doesn't play MIDI-Files, try this link:
download mp3