Cessa omai di sospirar

Giulio Cesare in Egitto from Georg Friedrich Haendel


Aria

CORNELIA
Cessa omai di sospirare!
Non è sempre irato il cielo
contro i miseri; suol fare
benché tardi, le vendette.
Il nocchier, s'irato è il mare,
mai non perde la speranza,
onde avvien che la costanza
la salute a lui promette.

Arie

CORNELIA
Seufze nun nicht mehr!
Nicht immer zürnt der Himmel
den Elenden; er übt stets seine Rache,
und sei es auch spät.
Wenn der Himmel wütet, gibt der Seemann
niemals die Hoffnung auf,
und seine Standhaftigkeit
bringt ihm schliesslich die Rettung.

Aria

CORNELIA
An end now to sighing!
Heaven is not always incensed
against the wretched: it grants revenge,
however belatedly.
The pilot, if the sea is angry,
never gives up hope,
and as a consequence
his perseverance assures his safety.