Cavatina
FERRANDO
Tradito, schernito
Dal perfido cor,
Io sento che ancora
Quest'alma l'adora,
Io sento per essa
Le voci d'amor.
Kavatine
FERRANDO
Betrogen, verhöhnt
von ihrem treulosen Herzen,
fühle ich doch,
dass diese Seele sie noch immer liebt,
ich höre, wie die Liebe zu ihr
die Stimme erhebt.
Cavatina
FERRANDO
Betrayed and scorned
by her faithless heart,
I still know
that my soul adores her,
I still hear
the voice of love for her.
Cavatine
FERRANDO
Trompé, bafoué
par son coeur infidèle,
je sens que
cette âme l'aime encore,
et je ressens encore
de l'amour piour elle.