Qual cor tradisti

Norma von Vincenzo Bellini


NORMA
Qual cor tradisti,
Qual cor perdesti,
Quest' ora orrenda
Ti manifesti;
Da me fuggire
Tentasti invano;
Crudei Romano,
Tu sei con me.
Un Nume, un fato
Di te più forte,
Ci vuole uniti
In vita e in morte.
Sul rogo istesso
Che mi divora,
Sotterra ancora
Sarò con te.

POLLIONE
Ah! troppo tardi
lo t'ho conosciuta
Sublime donna!
lo t'ho perduta.

NORMA
Qual cor tradisti,
Qual cor perdisti,
Quest' ora orrenda
Ti manifesti.

POLLIONE
Col mio rimorso
È amor rinato,
Più disperato,
Furente egli è.
Moriamo insieme,
Ah sì, moriamo:
L'estremo accento
Sarà ch' io t'amo
Ma tu morendo,
Non m'abborrire,
Pria di morire
Perdona a me.

A DUE
Oh, in te ritorna, ci rassicura!
Canuto padre te ne scongiura:
Dì che deliri, dì che tu menti,
Che stolti accenti uscir da te.
Il Dio severo che qui t'intende
Se stassi muto, se il tuon sospende,
Indizio è questo, indizio espresso,
Che tanto eccesso punir non de'.
Ah no, che il Dio punir non de'!

NORMA
In dieser Stunde
Sollst du erkennen,
Was für ein Herz
Du dein konntest nennen.
Du wolltest fliehen?
Du bist bezwungen,
Treuloser Römer,
Du bleibest bei mir.
Des Schicksals Wille,
Der Götter Gnade
Hat uns vereinigt
Am Todespfade.
Die Flammenzungen
In Eins verschlungen
Teilt deine Norma
Ein Grab mit dir!

POLLIONE
Nun ich verloren,
Was ich besessen,
Kann deine Grösse
Ich erst ermessen!

NORMA
In dieser Stunde
Sollst du
Erkennen,
Was für ein Herz....

POLLIONE
Und mit der Reue
Ist meine Liebe
Mit neuer Stärke
Zurückgekehrt.
Ja Iass uns sterben,
So fest verschlungen,
Mein letzter Seufzer
Soll dir gehören,
Doch Iass im Scheiden
Mich die Worte hören,
Dass deiner Verzeihung
Ich dennoch wert.

ALLE
O widerrufe die harten Worte
Die unwilIkürlich dem Mund entflohen.
Sag', dass du rasest, dass du gelogen,
Dass nur im Wahnsinn die Lippe sprach.
Rein ist der Himmel, die Götter schweigen
Und ruhig säuseln die alten Eichen.
O widerrufe, um wegzunehmen
Von dir die Strafe, von uns die Schmach -
Von uns die Schmach!

NORMA
The heart you betrayed,
the heart you lost,
See in this hour
What a heart it was.
In vain you sought
To flee from me;
Cruel Roman, at last
You are with me.
A god, a fate
Stronger than you,
Wills us together
In life and death.
On the same pyre
Which consumes me,
And in the earth,
I shall be with you.

POLLIONE
Too late , too late
I have known you -
Sublime woman,
What a heart it was.

NORMA
The heart you betrayed,
The heart you lost,
See in this hour
What a heart it was.

POLLIONE
With my remorse,
Love is reborn,
A madder,
More desperate love.
Let us die together,
Yes, let us die:
My last word will be
That I love you.
But you, in dying,
Must not hate me.
Before you die,
Forgive me.

ALL
Oh, be your true self again, reassure us:
An aged father beseeches you.
Say you were speaking false, it is not true.
That the words you spoke were wild.
The austere God who hears you now
Is silent and holds back his thunder.
This is a sign, the clearest sign,
That He will not punish,
Ah no, that God will not punish you!


FRANÇAIS

NORMA
Que cette heure fatale
Te fasse comprendre
Quel coeur tu as trahi,
Quel cœur tu as perdu;
C'est en vain que tu as tenté
De me fuir…
Cruel Romain
Tu es avec moi.
Un Dieu, un destin
Plus forts que toi
Veulent que nous restions unis
Dans la vie et dans la mort.
Jusque sur le bûcher
Qui me dévorera,
Et sous terre encore
Je serai avec toi.

POLLIONE
Ah! je t'ai connue
Trop tard,
Femme sublime!
Je t'ai perdue...

NORMA
Que cette heure fatale
Te fasse comprendre
Quel coeur tu as trahi,
Quel coeur tu as perdue

POLLIONE
Avec mon remords
Renaît l'amour,
Plus désespéré
Et plus violent.
Mourons ensemble,
Ah, oui, mourons!
Mon dernier mot
Sera que je t'aime!
Mais toi, en mourant,
Ne me hais pas,
Avant de mourir
Pardonne-moi.

TOUS
Ah! reviens à toi, rassure-nous!
C'est ton vieux père qui t'en conjure:
Dis que tu as déliré, dis que tu as menti,
Que tu as proféré des paroles insensées.
Si le Dieu sévère qui t'a entendue ici
Reste muet, s'il retient son tonnerre,
C'est le signe, le signe évident
Qu'il ne doit pas punir un tel crime.
Ah, non, il doit pas le punir.