Tanto amore segreto

Turandot from Giacomo Puccini


LIÙ
Tanto amore segreto, e inconfessato,
grande così che questi strazi
son dolcezze per me
perchè ne faccio dono
al mio Signore …
Perchè, tacendo, io gli do,
gli do il tuo amore …
Te gli do, Principessa,
e perdo tutto! E perdo tutto!
Persino l'impossibile speranza!
Legatemi! Straziatemi!
Tormenti e spasimi date a me!
Ah! Come offerta suprema
del mio amore!

LIU
Die Liebe, heimlich und uneingestanden,
sie ist so gross, dass Dinge wie diese Qualen,
mir süss sind,
denn ich bringe sie zum Geschenke
meinem Herrn…
Denn im Schweigen gebe ich ihm,
gebe ich ihm deine Liebe ...
Dich gebe ich ihm, Prinzessin,
und verliere alles! Und verliere alles!
Sogar die unmögliche Hoffnung!
Bindet mich! Foltert mich!
Qualen und Pein gebt mir!
Ah! Als höchstes Opfer
meiner Liebe!

LIÙ
My secret undeclared love,
so great that these tortures
are sweet to me
because I offer them
to my Lord ...
Because by my silence
I give him your love . . .
I give you to him, Princess
and myself lose everything! Everything!
Even the hope impossible of fulfilment!
Bind me! Torture me!
Let me suffer every torment
as the supreme offering
of my love for him!