Im Feuerstrom der Reben

Die Fledermaus von Johann Strauss


ORLOFSKY
Im Feuerstrom der Reben,
tralalalalala,
sprüht ein himmlisch Leben,
tralalalalala,
die Könige, die Kaiser,
die lieben Lorbeerreiser,
doch lieben sie daneben
den süssen Saft der Reben.
Stosst an, stosst an
und huldigt im Vereine
dem König aller Weine!

ALLE
Stosst an! Stosst an! Stosst an!

ORLOFSKY
Die Majestät wird anerkannt,
anerkannt rings im Land;
jubelnd wird Champagner
der Erste sie genannt!

ALLE
Die Majestät wird anerkannt,
anerkannt rings im Land;
jubelnd wird Champagner
der Erste sie genannt!
Es lebe Champagner der Erste!

ADELE
Dir huldigen Nationen,
Tralalalalala,
bis zu fernsten Zonen,
Tralalalalala,
Champagner schwemmt mitunter
gar mancherlei hinunter,
drum lassen weise Fürsten
die Völker niemals dürsten.
Stosst an, stosst an
und huldigt im Vereine
dem König aller Weine.

ALLE
Stosst an! Stosst an! Stosst an!

ADELE
Die Majestät wird anerkannt,
anerkannt rings im Land;
jubelnd wird Champagner
der Erste sie genannt!

ALLE
Die Majestät wird anerkannt,
anerkannt rings im Land;
jubelnd wird Champagner
der Erste sie genannt!
Es lebe Champagner der Erste!

EISENSTEIN
Der Mönch in stiller Zelle,
tralalalalala,
labt sich an der Quelle,
tralalalalala,
zu netzen seine Lippen,
muss viel und oft er nippen
und holt sich aus dem Glase
Rubinen auf die Nase.
Stosst an, stosst an
und huldigt im Vereine
dem König aller Weine.

ALLE
Stosst an! Stosst an! Stosst an!

EISENSTEIN
Die Majestät wird anerkannt,
anerkannt rings im Land;
jubelnd wird Champagner
der Erste sie genannt!

ALLE
Die Majestät wird anerkannt,
anerkannt rings im Land;
jubelnd wird Champagner
der Erste sie genannt!

ORLOFSKY
The fiery stream from the vines,
tra la la la la la,
sparkles with divine life,
tra la la la la la,
kings and emperors
love laurel branches,
but they also love
the sweet juice of vines.
Raise your glasses, raise your glasses
and unite in homage
to the king of all wines!

ALL
Raise your glasses! Raise your glasses! Raise your glasses!

ORLOFSKY
His Majesty is recognised,
recognised all round the land;
he is jubilantly crowned
Champagne the First!

ALL
His Majesty is recognised,
recognised all round the land;
he is jubilantly crowned
Champagne the First!
Long live Champagne the First!

ADELE
Nations pay you homage,
tra la la la la la,
to the ends of the earth,
tra la la la la la,
Champagne can sometimes
wash down all kinds of things,
so wise monarchs never let
their people go thirsty.
Raise your glasses, raise your glasses
and unite in homage
to the king of all wines!

ALL
Raise your glasses! Raise your glasses! Raise your glasses!

ADELE
His Majesty is recognised,
recognised all round the land;
he is jubilantly crowned
Champagne the First!

ALL
His Majesty is recognised,
recognised all round the land;
he is jubilantly crowned
Champagne the First!
Long live Champagne the First!

EISENSTEIN
The monk in his quiet cell,
tra la la la la la,
takes refreshment at this spring,
tra la la la la la,
to moisten his lips,
he needs many frequent sips
and from the glass he catches
rubies on his nose.
Raise your glasses, raise your glasses
and unite in homage
to the king of all wines!

ALL
Raise your glasses! Raise your glasses! Raise your glasses!

EISENSTEIN
His Majesty is recognised,
recognised all round the land;
he is jubilantly crowned
Champagne the First!

ALL
His Majesty is recognised,
recognised all round the land;
he is jubilantly crowned
Champagne the First!

ORLOFSKY
Dans le fleuve de feu des sarments,
tralala, la, la!
pétille une vie divine,
tralala, la, la!
Les rois, les empereurs,
aiment les couronnes de lauriers,
mais ils aiment bien aussi
le suc doux des pampres!
Trinquez, trinquez!
Et faites tous ensemble
honneur au roi des vins!

TOUS
Trinquez! Trinquez!

ORLOFSKY
Sa majesté est reconnue,
dans le pays entier!
On la nomme parmi les acclamations
Champagne Premier!

TOUS
Sa majesté est reconnue
dans le pays entier!
On la nomme parmi les acclamations
Champagne Premier!
Vive Champagne Premier!

ADÈLE
Les nations te rendent hommage,
tralala, la, la,
jusque dans les contrées les plus lointaines,
tralala, la, la
Le champagne entreîne dans ses flots
bien des soucis,
c'est pourquoi les souverains avisés
ne laissent jamais leurs peuples avoir soif!
Trinquez, trinquez!
et rendez hommage en chœur
au roi de tous les vins

TOUS
Trinquez! Trinquez!

ADÈLE
Sa majesté est reconnue
dans le pays entier!
On la nomme parmi les acclamations
Champagne Premier!

TOUS
Sa majesté est reconnue
dans le pays entier!
On la nomme parmi les acclamations
Champagne Premier!
Vive Champagne Premier!

EISENSTEIN
Le moine, dans la paix de sa cellule,
tralala, la, la, la,
se désaltère à la source,
tralala, la, la,
pour humecter ses lèvres,
il lui faut s'y prendre à plusieurs reprises,
et il attrape à force de siroter
des rubis sur le nez!
Trinquez, trinquez
et rendez hommage en choeur
au roi des vins.

TOUS
Trinquez! Trinquez!

EISENSTEIN
Sa majesté est reconnue
dans le pays entier!
On la nomme parmi les acclamations
Champagne Premier!

TOUS
Sa majesté est reconnue
dans le pays entier!
On la nomme parmi les acclamations
Champagne Premier!

ORLOFSKY
Nel fiume infuocato delle viti,
tralalalalala,
una vita divina, sprizza,
tralalalalala,
i re, gli imperatori,
amano le corone d'alloro,
ma amano anche
il dolce succo delle viti.
Brindate, brindate
e rendete omaggio in coro
al re di tutti i vini!

TUTTI
Brindate! Brindate! Brindate!

ORLOFSKY
La sua maestà è riconosciuta,
riconosciuta in tutto il paese;
con giubilo è eletto
Champagne Primo!

TUTTI
La sua maestà è riconosciuta,
riconosciuta in tutto il paese;
con giubilo è eletto
Champagne Primo!
Viva Champagne Primo!

ADELE
Le nazioni ti onorano,
tralalalalala,
fino alle terre più lontane,
tralalalalala,
lo Champagne lava via talvolta
ogni genere di cose,
perciò mai i saggi regnanti
lasciano i sudditi assetati.
Brindate, brindate
e rendete omaggio in coro
al re di tutti i vini!

TUTTI
Brindate! Brindate! Brindate!

ADELE
La sua maestà è riconosciuta,
riconosciuta in tutto il paese;
con giubilo è eletto
Champagne Primo!

TUTTI
La sua maestà è riconosciuta,
riconosciuta in tutto il paese;
con giubilo è eletto
Champagne Primo!
Viva Champagne Primo!

EISENSTEIN
li monaco nella quiete della cella,
tralalalalala,
alla fonte si ristora,
tralalalalala,
per umettar le labbra,
spesso deve sorseggiare,
e allorché dal bicchiere si stacca,
sul naso ha rubini.
Brindate, brindate
e rendete omaggio in coro
al re di tutti i vini!

TUTTI
Brindate! Brindate! Brindate!

EISENSTEIN
La sua maestà è riconosciuta,
riconosciuta in tutto il paese;
con giubilo è eletto
Champagne Primo!

TUTTI
La sua maestà è riconosciuta,
riconosciuta in tutto il paese;
con giubilo è eletto
Champagne Primo!