Marie-Theres'! Hab mir's gelobt, ihn lieb zu haben

Der Rosenkavalier von Richard Strauss


DEUTSCH

OCTAVIAN
unschlüssig, als wollte er ihr nach
Marie Theres'!

Die Marschallin bleibt in der Tür stehen.
Octavian steht ihr zunächst, Sophie weiter rechts.

MARSCHALLIN
(Hab mir's gelobt, ihn lieb zu haben in der richtigen Weis'.
Dass ich selbst Sein Lieb' zu einer andern noch lieb hab'!
Hab' mir freilich nicht gedacht,
dass es so bald mir aufgelegt sollt' werden!
Es sind die mehreren Dinge auf der Welt,
so dass sie ein's nicht glauben tät',
wenn man sie möcht' erzählen hör'n.
Alleinig wer's erlebt,
der glaubt daran und weiss nicht wie -
da steht der Bub', und da steh' ich,
und mit dem fremden Mädel dort wird er so glücklich sein,
als wie halt Männer das Glücklichsein verstehen.)

SOPHIE
(Mir ist wie in der Kirch'n, heilig ist mir und so bang;
und doch ist mir unheilig auch! Ich weiss nicht, wie mir ist.
lch möcht' mich niederknien dort vor der Frau
und möcht' ihr was antun, denn ich spür',
sie gibt mir ihn
und nimmt mir was von ihm zugleich.
Weiss gar nicht, wie mir ist!
Möcht' alles verstehen und möcht' auch nichts verstehen.
Möchte' fragen und nicht fragen, wird mir heiss und kalt.)
Aug' in Aug' mit Octavian
Und spür' nur dich und weiss nur eins: dich hab' ich lieb.

OCTAVIAN
(Es ist was kommen und ist was g'schehn.
Ich möcht' Sie fragen: darf’s denn sein?
und grad' die Frag',
die spür' ich, dass sie mir verboten ist.
Ich möcht' Sie fragen: warum zittert was in mir? -
Ist denn ein grosses Unrecht geschehn?
Und grad' an die darf ich die Frag' nicht tun.) -
und dann seh' ich dich an, Sophie,
und seh' nur dich und spür' nur dich,
Sophie, und weiss von nichts als nur: dich hab' ich lieb.

MARSCHALLIN
In Gottes Namen!

ENGLISH

OCTAVIAN
uncertain, as if he wished to follow her
Marie Theres'!

The Marschallin remains standing in the door.
Octavian stands next to her, Sophie further to the right.

MARSCHALLIN
(I made a vow to love him rightly as a good woman should,
even to love the love he bore another!
But in truth I did not think that
my vow would claim fulfillment so soon.
Full many a thing is ordained in this world,
which we should scarce believe could be,
if we heard others tell of them.
But when they befall you,
you believe them, and don't know how -
there stands the boy, and here stand I,
and with his new found love he will be as happy
as any man knows how to be.)

SOPHIE
(As one at worship, thoughts most holy fill my soul,
and yet thoughts most unholy too possess me: I'm distraught.
I would like to kneel at this lady's feet,
yet I would also like to harm her,
for I feel that she gives him to me
and yet robs me of part of him.
So strangely I'm perplexed!
I would know all things, yet I fear to know the truth.
I would ask and I would not ask, I am hot and cold.)
gazing into Octavian's eyes
I see only you and know only this: that I love you!

OCTAVIAN
(What has come over me, what has come to pass?
I would like to ask her. Can it be?
And just that question
I know I may not ask of her.
I would like to ask her: oh, why do I tremble? -
Has a great wrong been done?
And just of her I may not ask the question.)
And then on your dear face I gaze, Sophie,
and see only you, and know only you:
I know only this: that I love you!

MARSCHALLIN
So be it.