Possente amor mi chiama

Rigoletto from Giuseppe Verdi


DUCA
Possente amor mi chiama,
Volar io deggio a lei:
Il serto mio darei
Per consolar quel cor.
Ah! sappia alfin chi l'ama,
Conosca alfin chi sono,
Apprenda ch'anco in trono
Ha degli schiavi Amor.

HERZOG
Mächtige Liebe ruft mich,
zu ihr muss ich eilen.
Meine Krone würde ich geben,
um jenes Herz zu trösten.
Oh! Sie soll endlich wissen, wer sie liebt,
sie soll erfahren, wer ich bin,
sie soll sehen, dass Amor
auch auf dem Thron Sklaven hat.

DUKE
Mighty love calls me,
and I to her must fly:
I would give my crown
to console her heart.
Ah, she shall know at last who loves her
and learn who I really am:
she shall learn that Love counts
among his slaves even those on thrones.

LE DUC
Un amour puissant m'appelle,
je dois voler vers elle:
je donnerais ma couronne
pour la consoler.
Ah, qu'elle sache enfin qui est celui qu'elle aime,
qu'elle sache vraiment qui je suis,
qu'elle apprenne que jusque sur le trône
l'Amour a des esclaves.